DIY彼女シリーズ 其の弐
パソコンで、文章を書くと、必要以上に、句読点を打ってしまうことは、
よくあることらしいですが、と、さすがにクドくて疲れる。
かと言ってあまり打たなければこれまた読みにくい文章になること必至。
(↑ 意外に読める!?)
日本語しか知らないのに、それをキチンと書いたり話したりすることは
とても難しいです。 会話や電話のあとでは、自身の発言を復習してみて
「あぁ、言葉の選び方が間違っていたな」 と反省多々。
さて、ワタクシでさえビビッてしまう、膨大な量の不必要品の片付けを
がんばっている若い彼女、そのオオゴトさに二人、会話も少なく黙々と
作業しているのですが、それでも彼女がアメリカで暮らしていたときの
話などは、興味津々。
外出時にはカギも掛けないような、ワタクシの環境とあまり変わらない
ニューヨークの田舎での生活だったそうですが、どうなんだろ?
日本の田舎も、アメリカの田舎も、たいして変わらないのか違うのか?
・・・アッチはオシャレな気がするし。 (笑)
で日本に帰ってきて現在、TOEICのスコアで800点以上、時間があれば
900点超え、ということは彼女の英会話力は相当? なんかカッコイイ。
じゃ、次回の片付けは英会話オンリーでいきますかぁ! (黙々度 up)
日本語さえ、まともに話せてませんけどワタクシ。
Copyright (C) 2000~ 平瀬謹也 All Rights Reserved.
コメントする